Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> Chez: mama, tatínek

I hate to be "that guy," but I think this is Czech, not "Chez" (which is a French word meaning "at the home of").

Also, if it is Czech, then the word for mother should be properly written máma (with the acute accent).



And it's not 'tatínek' (which is the 'soft' variant of the word) but táta...


Tatínek isn't soft, it's diminutive, and although it's a correct word, it's not he word that children are likely to say.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: