Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

That's not that unusual. If you have a contract written in something other than English and it ended up in a US court, the court would probably look at this translation and essentially be like, well, even though it says that it was translated by a non-party to this case and there's no reason to believe it's intentionally mistranslated, so good enough. Especially if the parties to the dispute didn't have any objections.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: