There is a zero percent chance that a latino gang banger would call themselves latinx. It's a word invented by Americans for a specific context but it's been rejected by the Royal Spanish Academy, which guides all Spanish curriculums in all Spanish speaking countries. It's also unpronounceable to a monolingual native Spanish speaker anyways. Neither consonant cluster exists in Spanish: "latinks" and "latin-ecks" both need a vowel around the k to sound natural.
It's ok to say latino, it's not a non-inclusive word. Grammatical gender is not tied to gender identity, grammatical gender is just an arbitrary designation to make word endings complement each other and "sound right". German has 3 genders, Spanish has two. You could call them A words and B words, Red words and blue words, and it wouldn't change their usage. Spanish speakers don't actually think books are boys and tables are girls.
Seems like bikeshedding on an irrelevant tangent. I'm trying to do whatever this gender-sensitive thing is that I'll get crap for if I do or don't do. Next, the safety pins will call Romance languages sexist for having gendered words.
Sorry I probably wrote too much I didn't want to be that person who just angrily points something out without explaining why. Some might take it that when a Spanish speaker opposes latinx they're opposing LGBTQ and I wanted to clear that up.