The Caldera one is always "open source-code", not "open-source code". The words happen to appear together but aren't being used with the same intent.
I didn't know about the NT example. It's a new one to me. But it's also very isolated. I said "essentially nobody" not absolutely "no one". There are a few scattered and rare examples before 1998, but it was not common parlance and most people had never heard about "open source" before Tim O'Reilly bankrolled OSI.
I didn't know about the NT example. It's a new one to me. But it's also very isolated. I said "essentially nobody" not absolutely "no one". There are a few scattered and rare examples before 1998, but it was not common parlance and most people had never heard about "open source" before Tim O'Reilly bankrolled OSI.