Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I speak en-AU - I'm not sure what connotations "libre" has to most English speakers who haven't learned a Romance language or been involved in the Free Software world. "Libre" is not a common English word - I imagine to many English speakers you'd probably have to explain the shared etymology with "liberty" for people to get it. The French pronunciation is non-obvious to an English speaker.


"Liberty Office" would have been a much better English moniker.


Uggh... it sounds horrible ! Makes me think of the statue of liberty and US flags..




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: