Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | lordelph's commentslogin

Here's recent article going into how the EU and some of its members are responding https://www.politico.eu/article/europe-exploit-dunald-trump-...


I got strong "The Nine Billion Names of God" vibes from this!

Just as the last video is uploaded, without any fuss, the stars start going out...

https://urbigenous.net/library/nine_billion_names_of_god.htm...


A similar kind of story though much longer is Unsong by Scott Alexander. The prolog starts with Apollo 8 crashing into the celestial sphere and divine magic starts leaking back into the world; Angels are real, Kabala based on the names of God allow real magic and they've been copyrighted. Our protagonist is a worker bee that spends all day saying nonsense combinations that could be True Names for his employer to patent and sell. One day right after the end of his shift he stumbles on one completely by accident and it changes everything.

https://unsongbook.com/


I last read that story nearly a decade ago, I think. This time around, it feels more real. The engineers follow silly instructions from people with money, and then...


This is not how I read the story... the people you are referring are monks in Tibet much more than "people with money".


The monks were just gig workers.


That was a fun read. I think I let myself get a little too excited for an ending that couldn’t possibly satisfy, but it was still satisfying innit its own way


“Innit its” lol sorry for the weird typo


I read this as a teenager. So good.


Jeff Minter-esque! Nice work!


That's exactly what he did - if you look at this history section, he was broadcasting analogue TV signals to his house, and embedding his own Ceefax service in the signal!


Very interesting tool! My Yorkshire grandfather would often say "kirk" instead of "church", which I always thought was more of a Scottish word. Doing a place name comparison of those words shows a fairly clear division of north and south - https://placenames.rtwilson.com/#W3sidGV4dCI6ImtpcmsiLCJjb2x...


…which ties neatly in the German word for church, which is Kirche (the ”ch“ is phonetically similar to ”k“). How did I never notice that?


In the UK the word comes from Norse, via the Viking Invasion not directly from anything Germanic (other than that Germanic and Norse share some stuff).


Norse is/was a Germanic language, just like Norwegian, German, Dutch, German and English.

English, though has Germanic influence in multiple rounds - both through the influx of Angles and Saxons, and through the later viking invasions.


I wouldn't be surprised if that's also via Scandinavian influence (kyrke). Some other examples are bra, barn, hus.


Another one is kist, which apparently means "chest" in Norwegian too.


Yes, almost. Kiste in Norwegian.

There's a long list comparing cognates in various Scandinavian languages here. I can't vouch for the Scots, but the Norwegian looks mostly accurate (though labelling Norwegian as Norse is weird - maybe it's a Scots thing, but the two are distinct languages). Interestingly it is almost "too strict" in some cases. E.g. Scots "efter" (English "after") is generally "etter" in modern Norwegian, but "efter" is an older form, from the Danish, and still in use though more so in particularly conservative older spoken Norwegian and some dialects.

https://www.makforrit.scot/scots/scots-an-ither-leids/


In which universe are German k and ch phonetically similar?


I'm not sure what they meant, but "k" in some Germanic languages are pronounced with a sound similar to German "ch" in some contexts.

E.g Norwegian "kirke" and German "Kirche" has almost the same sounds expect the order of the "k" and "ch" sounds are reversed:

Norwegian "kirke" is IPA /çɪrkə/ vs German "Kirche", IPA: /ˈkɪʁçə/

Notably, this is not the case for either Scots "kirk" (/kɪɾk/) or English "church" (which is /t͡ʃɜːt͡ʃ/)

Interestingly, the words for church in these languages all comes from Byzantine Greek via Proto-West Germanic, and English is the odd one out (as usual-ish) of the Germanic languages by having gone to "cirice" in Old English while all the other Germanic languages retained k's, and usually at least one "k" sound as well, and even in cases like German where one of the k's has become a "ch", the "ch" sound is the IPA /ç/ that is often spelled "k" in other Germanic languages.


The first "k" in Norwegian "kirke" (Swedish "kyrka") and "ch" in German "Kirche" are entirely different sounds (with exception(s), one German dialect comes to mind). The "k" in "kirke" is somewhere between German "sch" and "ch" but is neither really, the sound doesn't exist in [almost all] German [dialects].

Source: My native tongue is German and I've lived in Scandinavia for over a decade.


[Sorry for the dissertation; I needed to look some of these up because I wanted to make sure I wasn't messing it up, and I fell down a rabbit hole - it's very fascinating to look at the subtle differences here; at least it is to me, because it also helps my own pronunciation]

It's not nearly that simple. I won't say you're wrong, because you might very well - even probably - be right for some (many even) pairs of German and Scandinavian dialects. But the Scandinavian languages are not interchangeable in this respect, including the Norwegian dialects.

The "clear" ch- start is the "norm" for Bokmål in Norwegian, with the caveat that there is no official Norwegian pronunciation, but in Nynorsk, the IPA used by Wiktionary is /²çʏrçɑ/ (compare /çɪrkə/ for Bokmål) - again with the caveat that there is no official pronunciation and this is a "middle of the road" sort of choice. This is the voiceless palatal fricative, and it's a fairly rare sound and one that Norwegian definitely has in common with German, but the precise variant might not match in all German dialects with all Norwegian dialects.

In Swedish you don't use the voiceless palatal fricative (IPA /ç/ - that's the ch) at all in kyrka - instead /²ɕʏrka/ or /²ɕørka/. Finnish Swedish /²tɕʏrka/ - I don't know whether they use it in any other words. Danish doesn't get even close for kirke (IPA [ˈkʰiɐ̯ɡ̊ə]). So first of all, lets discount those, as I wrote about Norwegian, and while the pronunciation is certainly mutually intelligible it uses different sounds than both German and Norwegian for this example.

I'm also going to mostly ignore Nynorsk, which is also different, and to infuriate any Nynorsk speakers who come across this, when I write "Norwegian", assume bokmål, or to make it difficult "the dialects spoken where Bokmål is the main written language" as technically Bokmål is the written language.

But even within the set of those speakers, you'll find a range going from near Nynorsk to near Swedish or near-ish - but not quite as near - Danish (at least not in pronunciation; in terms of vocabulary we're often nearer Danish than Swedish), with variants in between.

I'm native Norwegian , and I speak German, and it'll sound perfectly fine in Norwegian if you use the "ch" from Kirche at the start of "kirke" - at least the German dialects I'm used with. It will match plenty of dialects, but it might not match specifically your Scandinavian language or dialect. In mine moving towards German "sch" would be very out of place.

I checked some German videos just make sure I wasn't imagining things or have been mispronouncing ch/sch all these years, but the ones I found used a "ch" sound that's perfectly fine at the start of "kirke". You might be pickier than I am with respect that what is the exact same sound, but to me at least, there's a very distinct different position of the tip of your tongue for German "ch" and "sch", and I struggle to even form the word "kirke" if I start close to the "sch" position.

BUT, the drift between the "ch" (voiceless palatal fricative) and the "rs" in "norsk" or "skj" in "skjønn", which in Norwegian is the voiceless retroflex fricative, and that certainly can sound like something in between German ch and "such" but would - as you describe it - be neither, is an ongoing "problem" in Norwegian (that it's "retroflex" means it's pronounced by curling the tongue up like the alveolar fricative used in German "schone" or the palato-alveolar "sch" in fleisch - but not with the tongue lifted towards the hard palate like in both the German "sch" variants; you can shift between those sounds by holding the tip of the tongue in the same position and shifting the back of your tongue up/down - if you speak Norwegian, try switching between "schone" and "skjønn" - your tongue should typically lift at least a tiny bit when pronouncing "schone" and drop for "skjønn" but the difference can be very minor depending on dialect)

My mother used to work in nurseries, and I remember her despairing over the shift towards the retroflex (not in those words...) going back to my own childhood in the early 1980's, as it sounds awful to many of us. She spoke of it as something new the kids were doing and that they struggled to speak "properly", but I'm not convinced it was actually a new thing.

Those sounds are historically very distinct in Norwegian but Norwegian children struggle with separating them. E.g. "kjøtt" is the archetypical example of a word that "should be" pronounced with firmly palatal "ch" (IPA /çœt/) but that people tend to despair over how the pronunciation is drifting towards the retroflex (e.g. closer to "skjøtt") because the mis-pronunciation has become more and more prevalent, and that adults would get really annoyed when kids got wrong.

It's a less pronounced and common "error" with "kirke", but I certainly wouldn't be surprised if it's creeping into that as well in some dialects, so again, to be clear I'm not saying you're wrong; I'm sure you're right for some/your dialect. Germanic/Scandinavian dialects are just infuriatingly diverse.


https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_forms_in_place...

According to this "kirk" is Old Norse (i.e. Viking) in origin. It's the same Germanic root as modern English church.


Kirke in modern Norwegian.

Scottish include quite a few other Norse forms. E.g. "bairn" (child), vs "barn" in Norwegian.


Interestingly enough when I was growing up in a small Scottish village (~1000 people) it was the Church of Scotland that was referred to as the "kirk" - the other 5 or so "churches" weren't referred to as kirks.


It was available online at http://www.domesday1986.com/ but this now redirects to https://www.domesday86.com/ (which references the duplicate project in the linked repo)

I remember participating in the Domesday Project in the eighties when I was in primary school, and it inspired me to help set up similar project in 2005 (https://www.geograph.org.uk). At the time, we were in contact with the BBC to see if we could incorporate the Domesday data, and while they were warmly receptive to the idea, they concluded the legal framework under which the original data was collected did not allow for much flexibility in re-purposing it.


I'm sure I've read a much older short story, possibly by Frank Herbert, where in the future computers do all the calculations so humans have forgotten how to do basic arithmetic. It is rediscovered, only now it's much cheaper to put a human in a missile to perform guidance calculations than using an expensive computer! The HN hive mind will probably remember this better...

EDIT: It was "A Feeling of Power" by Asimov - https://archive.org/details/1958-02_IF/page/n5/mode/2up?view...


I recall accessing Prestel at 1200/75 - 1200 baud coming down, but a measly 75 baud going back up!


FWIW, I recently switched from an Intel to an M1 Macbook, and found shared volumes with Docker Desktop were unusably slow (previously, I'd used VirtualBox host docker and shared files into it via NFS).

However, using https://mutagen.io/ to keep the container in sync has worked remarkably well - it's greatly improved the speed of the container.


Awesome. I'll try it out. Thanks!


There must be some kind of law "Every company will forget to renew a TLS certificate once"

I know I can't throw stones in this particular greenhouse :)


Indeed, together with "deleted production database" it's a rite of passage, which is fine. Problem becomes when same issues pop up over and over again (looking at you Microsoft, re ssl renewals) and nothing is seemingly done to prevent it in the future.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: